SVAKO SLOVO IMA SVOJU FREKVENCIJU

Pogledajte kako zvuči jezik koji se ne priča nego zviždi, njime se služi samo šest ljudi na svijetu!


Juraj Filipović
07.08.2017.11:55
Pogledajte kako zvuči jezik koji se ne priča nego zviždi, njime se služi samo šest ljudi na svijetu!
Eliot Stein/BBC

sažeto

U razgovoru sa svojim domaćinima, Eliot tvrdi da se nitko ne može točno sjetiti kako i kada su pastiri počeli koristiti "sfyriju" – koja dolazi od grčke riječi sfyrizo, što znači "zvižduk"...


Juraj Filipović
07.08.2017.11:55

Maleno selo Antia skriveno je duboko u jugoistočnom kutu grčkog otoka Evia, iznad prostranih masiva planine Ochi što gledaju na Egejsko more. Tamo nema hotela i restorana u krugu od 50 kilometara, a zaseok je toliko udaljen od civilizacije, da ni ne postoji na Google kartama.

Eliot Stein/BBC

"Ali, dok putujete ovdje uz cestu od Karystosa, kroz mitski krajolik megalitske kamene grobnice i divovskih Ciklopskih stijena, čut ćete drevnu pjesmu koja odzvanja planinama. Ipak, to nije pjesma nego nevjerojatni zviždani jezik koji nalikuje zvucima ptica, a služi za komunikaciju preko dalekih dolina, piše u svom tekstu na BBC-u novinar Eliot Stein.

On je posjetio grčko selo Antiu kako bi otkrio drevnu kulturu zviždanja među autohtonim stanovništvom.

Tamošnje zviždanje poznatije je pod imenom "sfyria", a to je jedan od najrjeđih i trenutno najugroženijih jezika na svijetu.

To je, zapravo, tajanstveni oblik komunikacije u kojem se cijeli razgovori, bez obzira koliko su složeni, mogu zviždati.

U posljednja dva tisućljeća, jedini ljudi koji su se ovim jezikom mogli služiti bili su pastiri i seljaci s gore spomenutog brdovitog zaseoka. Svaki od njih s ponosom prenosi čvrsto čuvanu tradiciju svojoj djeci.

Ipak, u posljednjih nekoliko desetljeća populacija u Antiji se prepolovila. Danas na čitavoj planeti Zemlji postoji samo šest ljudi koji još uvijek mogu "govoriti" taj neizgovoreni jezik, a novinar BBC-a je razgovarao s jednim od njih.

"Kad sam stigao, 45-godišnji poljoprivrednik Yiannis Apostolou čekao me izvan sela, a nakon što smo se upoznali pozdravio me na grčkom jeziku, pa zatim počeo zviždat", prepričava Stein.

"Koula? Imamo društvo!", rekao je zviždajući.

Ubrzo je Koula, 76-godišnja žena sišla s obližnjeg obronka i odgovorila zviždajući: "Pa što čekaš, dođite ovamo?".

Eliot Stein/BBC

U razgovoru sa svojim domaćinima, Eliot tvrdi nitko od njegovih sugovornika nije mogao točno odgovoriti kako i kada su pastiri počeli koristiti "sfyriju" – koja dolazi od grčke riječi sfyrizo, što znači "zvižduk".

Neki stanovnici nagađaju da je preuzet iz perzijskih vojnih postrojbi koje su tražile utočište u planinama prije 2.500 godina.

Drugi tvrde da je jezik razvijen tijekom Bizantskog doba kao tajni način sporazumijevanja uslijed neprijateljskih napada.

U svakom slučaju sfyria je učinkovito modificirala grčki jezik. U ovom zviždanju svako slovo i slog imaju odgovarajući ton i frekvenciju, a budući da se zviždani zvučni valovi razlikuju od govora, poruke mogu putovati i do 4 kilometra preko otvorenih dolina, ili oko 10 puta dalje od vikanja.

Više pogledajte u videoprilogu BBC-a.

Grčka

jezik

sfyria

zviždanje

Antia

Podijeli članak